
Książka "Ludwig Wittgenstein – przydzielony do Krakowa" zawiera artykuły, które są pisemną wersją referatów przedstawionych na wspomnianej konferencji. Teksty wygłoszone w języku polskim zostały przetłumaczone na język niemiecki, wygłoszone w języku niemieckim na język polski. Tematyka poruszana w poszczególnych artykułach skupia się wokół takich ważnych dla Wittgen steina kwestii, jak rozumienie sensu życia, logiki, prawdy, pewności.
Ludwig Wittgenstein - "przydzielony do Krakowa"
praca zbiorowa
wydawca: WAM
ilość stron: 590
Słowo wstępne
Dnia 9.8.1914 roku Ludwig Wittgenstein zaczyna pisać swoje Dzienniki (tzw. MS 101), notując: „Przedwczoraj zostałem wzięty do poboru i przydzielony do 2 Regimentu Artylerii Fortecznej w Krakowie”. W Krakowie i w pobliżu Lwowa Wit genstein służył z przerwami ponad dwa lata. Najpierw jako zwykły żołnierz pływał po Wiśle na statku wojennym „Goplana”, następnie przeniesiono go do wojskowych zakładów naprawczych w Krakowie i Lwowie, a później – na własne życzenie – został wysłany na front, do regimentu haubic. Dnia 30.10.1914 rozpoczyna pisanie drugiego zeszytu rękopisów, który prowadzi do 22.4.1915 (tzw. MS 102), a 29.3.1916 trzeciego zeszytu (tzw. MS 103), w którym znajdujemy zapiski prowadzone do 10.1.1917.
W nawiązaniu do tego okresu życia Wittgensteina Wydział Filozoficzny Wyższej Szkoły Filozoficzno-Pedagogicznej Ignatianum w Krakowie zorganizował w dniach 14–15 kwietnia 2008 międzynarodową konferencję fi lozofi czną pod tytułem „Ludwig Wittgenstein – «przydzielony do Krakowa»”. Oprócz naukowców z różnych ośrodków akademickich w Polsce referaty na konferencji wygłosili specjaliści z Austrii, Niemiec, Norwegii i Portugalii.
Książka Ludwig Wittgenstein – „przydzielony do Krakowa” zawiera artykuły, które są pisemną wersją referatów przedstawionych na wspomnianej konferencji. Teksty wygłoszone w języku polskim zostały przetłumaczone na język niemiecki, wygłoszone w języku niemieckim na język polski. Tematyka poruszana w poszczególnych artykułach skupia się wokół takich ważnych dla Wittgensteina kwestii, jak rozumienie sensu życia, logiki, prawdy, pewności. Zostały także przedstawione związki między niektórymi aspektami fi lozo-fi i Wit gensteina a fi lozofi ą G. Leibniza, F. Nietzschego, B. Russella, oraz jego powiązania z twórczością takich pisarzy, jak K. Kraus, L. To łstoj, G. Trakl czy R.W. Emerson.
Jako wydawcy pragniemy serdecznie podziękować wszystkim uczestnikom konferencji za wygłoszenie solidnie przygotowanych referatów oraz za opracowanie ich pisemnych wersji. Ludwig Wittgenstein należy bez wątpienia do najwybitniejszych fi lozofów XX wieku, a jego filozoficzna myśl nadal wymaga zgłębiania i ukazywania jej w kontekście jego autobiografii. Dowodem tego są artykuły zamieszczone w niniejszym opracowaniu. Jesteśmy przekonani, że rzucają one nowe światło na wielowątkowe prace Ludwiga Wittgensteina, zwłaszcza na te, które zaczęły powstawać w Krakowie.
Szczególnie pragniemy podziękować Austriackiemu Konsulatowi Generalnemu w Krakowie za życzliwe wyjście naprzeciw inicjatywie zorganizowania konferencji „Ludwig Wittgenstein – «przydzielony do Krakowa»”, za wydatne wsparcie finansowe i organizacyjne podczas konferencji oraz za pomoc w wydaniu niniejszej książki. Te same podziękowania kierujemy do Goethe-Institut w Krakowie. Bez pomocy ze strony wspomnianych instytucji byłoby bardzo trudno zorganizować naszą konferencję. Za wszelkiego rodzaju pomoc dziękujemy także Rektoratowi Ignatianum, pracownikom Wydziału Filozofi cznego Ignatianum oraz Wydawnictwu Ignatianum.
Józef Bremer – KrakówJosef Rothhaupt – Monachium
przeczytaj jeden z referatów o Wittgensteinie i przejrzyj spis treści książki